Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 23:37 - La Palabra (versión española)

37 —Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Y exclamaron: «Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 diciendo: 'Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 y diciendo: Si tú eres el rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 y le decían: 'Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 23:37
4 Referans Kwoze  

—Ha salvado a otros, pero no puede salvarse a sí mismo. Que baje ahora mismo de la cruz ese rey de Israel y creeremos en él.


Puesto que ha confiado en Dios, que Dios lo salve ahora, si es que de verdad lo ama. ¿Acaso no afirmaba que es el Hijo de Dios?


Y había un letrero en el que estaba escrito el motivo de la condena: «El rey de los judíos».


Uno de los criminales colgados a su lado lo insultaba, diciendo: —¿No eres tú el Mesías? ¡Pues sálvate a ti mismo y sálvanos a nosotros!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite