Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 2:29 - La Palabra (versión española)

29 Ahora, Señor, ya puedo morir en paz, porque has cumplido tu promesa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 «Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo,

Gade chapit la Kopi




Lucas 2:29
9 Referans Kwoze  

En cuanto a ti, irás a reunirte en paz con tus antepasados y te enterrarán después de una vejez feliz.


Entonces Israel dijo a José: —Ahora ya puedo morir. Te he visto y sé que estás vivo.


Observa al bueno, mira al honrado, porque al pacífico le aguarda un mañana;


y le había hecho saber que no moriría antes de haber visto al Mesías enviado por el Señor.


Y tomando al niño en brazos, alabó a Dios diciendo:


Ambas cosas me presionan: por un lado, quiero morir y estar con Cristo, que es, con mucho, lo mejor;


Y oí una voz que decía desde el cielo: —Escribe esto: «Dichosos desde ahora los muertos que mueren en el Señor. El Espíritu mismo les asegura el descanso de sus fatigas, por cuanto sus buenas obras los acompañan».


Y gritaron con voz poderosa: —Señor santo y veraz, ¿cuánto vas a tardar en hacernos justicia y vengar la muerte que nos dieron los que habitan la tierra?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite