Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 17:37 - La Palabra (versión española)

37 Al oír esto, preguntaron a Jesús: —¿Dónde sucederá eso, Señor? Él les contestó: —¡Donde esté el cuerpo, allí se juntarán los buitres!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Y respondiendo, le dijeron: ¿Dónde, Señor? Él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allí se juntarán también las águilas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Los discípulos le preguntaron: —¿Dónde sucederá eso, Señor? Jesús les contestó: —Así como los buitres, cuando se juntan, indican que hay un cadáver cerca, de la misma manera, esas señales revelan que el fin está cerca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Y él respondió: 'Donde esté el cuerpo, allí se juntarán los buitres.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Él entonces les dijo: Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Entonces le preguntan: '¿Dónde, Señor?'. Él les contestó: 'Donde esté el cadáver, allí también se reunirán los buitres'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 17:37
8 Referans Kwoze  

Yo reuniré a todas las naciones para que ataquen a Jerusalén: la ciudad será conquistada, las casas saqueadas, las mujeres violadas y la mitad de la población será deportada; pero el resto del pueblo no será arrancado de la ciudad.


¡Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres!


al impedirnos predicar a los paganos a fin de que se salven. Están así llenando permanentemente la medida de sus pecados; pero el castigo de Dios se ha abatido sobre ellos de forma definitiva.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite