Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 14:17 - La Palabra (versión española)

17 Cuando llegó el día de la cena, envió a su criado para que dijera a los invitados: «Venid, que ya está todo preparado».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los convidados: Venid, que ya todo está preparado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Cuando el banquete estuvo listo, envió a su sirviente a decirles a los invitados: “Vengan, el banquete está preparado”;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 A la hora de la comida envió a un sirviente a decir a los invitados: 'Vengan, que ya está todo listo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los invitados: ¡Venid, que ya° está preparado!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 A la hora del banquete envió a su criado para decir a los invitados: 'Venid; que ya está preparado'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 14:17
17 Referans Kwoze  

Jesús le contestó: —Una vez, un hombre dio una gran cena e invitó a muchos.


Pero todos ellos, uno por uno, comenzaron a excusarse. El primero dijo: «He comprado unas tierras y tengo que ir a verlas. Discúlpame, por favor».


El último día, el más solemne de la fiesta, Jesús, puesto en pie, proclamó en alta voz: —Si alguien tiene sed, que venga a mí y que beba


Hermanos, los que sois descendientes de Abrahán y los que, sin serlo, viven entre vosotros rindiendo culto a Dios: ved que a nosotros se nos ha confiado este mensaje de salvación.


Todo se lo debemos a Dios, que nos ha reconciliado con él por medio de Cristo y nos ha confiado la tarea de llevar esa reconciliación a los demás.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite