Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 11:18 - La Palabra (versión española)

18 Por tanto, si Satanás actúa contra sí mismo, ¿cómo podrá mantener su poder? Pues eso es lo que vosotros decís: que yo expulso los demonios por el poder de Belzebú.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá su reino? ya que decís que por Beelzebú echo yo fuera los demonios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Ustedes dicen que mi poder proviene de Satanás, pero si Satanás está dividido y pelea contra sí mismo, ¿cómo puede sobrevivir su reino?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Si Satanás también está dividido, ¿podrá mantenerse su reino? ¿Cómo se les ocurre decir que yo echo los demonios invocando a Belzebú?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y si Satanás está dividido° contra sí mismo, ¿cómo se sostendrá su reino? pues decís que por Beelzebul echo° Yo fuera los demonios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Si, pues, Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo subsistirá su reino? Porque estáis diciendo que yo expulso a los demonios por arte de Beelzebul.

Gade chapit la Kopi




Lucas 11:18
7 Referans Kwoze  

Bastante es que el discípulo llegue a ser como su maestro, y el criado como su amo. Si han llamado Belzebú al amo de la casa, ¿qué no dirán de sus familiares?


Si Satanás expulsa a Satanás y actúa, por tanto, contra sí mismo, ¿cómo podrá mantener su poder?


Pero Jesús le replicó: —Vete de aquí, Satanás, pues dicen las Escrituras: Al Señor tu Dios adorarás y solo a él darás culto.


Su fama se extendió por toda Siria, y le traían a todos los que padecían algún mal: a los que sufrían diferentes enfermedades y dolores, y también a endemoniados, lunáticos y paralíticos. Y Jesús los curaba.


Pero algunos dijeron: —Belzebú, el propio jefe de los demonios, le da a este el poder para expulsarlos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite