Levítico 23:21 - La Palabra (versión española)21 Convocaréis ese mismo día una asamblea santa y no haréis ningún tipo de trabajo; será esta una norma perpetua para las futuras generaciones dondequiera que habitéis. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Y convocaréis en este mismo día santa convocación; ningún trabajo de siervos haréis; estatuto perpetuo en dondequiera que habitéis por vuestras generaciones. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Ese mismo día será proclamado un día oficial de asamblea santa, un día en que no harás ningún trabajo habitual. Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Este mismo día convocarán una asamblea santa; no harán ningún trabajo de trabajador. Es ley perpetua para sus descendientes, dondequiera que habiten. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Ese mismo día convocaréis una santa convocación y no haréis ningún trabajo de servidumbre. Estatuto perpetuo en todos vuestros asentamientos por vuestras generaciones.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Este mismo día convocaréis una asamblea sacra y no haréis ningún trabajo servil. Es ley perpetua para vuestras generaciones, dondequiera que habitéis. Gade chapit la |
Irás al lugar que el Señor tu Dios haya escogido como morada de su nombre; y allí, en presencia del Señor tu Dios, celebrarás la fiesta en su honor con tus hijos e hijas, con tus esclavos y esclavas, con los levitas que viven en tus ciudades, con los inmigrantes, y con los huérfanos y las viudas que vivan en medio de ti.