Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 3:23 - La Palabra (versión española)

23 llegó al portal, cerró las puertas de la galería y echó el cerrojo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y salió Aod al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y las aseguró con el cerrojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces Aod cerró las puertas de la habitación, les puso llave y escapó por la letrina.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Ehud escapó por detrás, cerró tras él las puertas de la pieza superior y le echó el cerrojo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces Aod salió al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y les pasó cerrojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ehúd salió por el corredor, atrancando tras de sí y echando el cerrojo a las puertas de la cámara alta.

Gade chapit la Kopi




Jueces 3:23
4 Referans Kwoze  

El criado la sacó fuera y le cerró la puerta. Ella llevaba una túnica con mangas, tal y como vestían las princesas que eran vírgenes.


Ejud se le acercó. El rey estaba sentado tomando el fresco en su galería particular. Ejud le dijo: —Tengo una palabra de Dios para ti. El rey se levantó de su silla,


Tras la hoja entró también la empuñadura y la grasa se cerró sobre el puñal, pues Ejud no le sacó el puñal del vientre. Luego saltó por la ventana,


Cuando él salía los criados entraban. Al ver que las puertas de la galería tenían echado el cerrojo, se dijeron: —Sin duda estará haciendo sus necesidades en el aposento de la galería de verano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite