Jueces 21:4 - La Palabra (versión española)4 Al día siguiente el pueblo se levantó de madrugada, construyó allí un altar, y ofreció holocaustos y sacrificios de comunión. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Y al día siguiente el pueblo se levantó de mañana, y edificaron allí altar, y ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Temprano a la mañana siguiente, el pueblo construyó un altar y allí presentó sus ofrendas quemadas y ofrendas de paz. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Al día siguiente, se levantó el pueblo muy temprano; construyeron un altar y ofrecieron holocaustos y sacrificios de comunión. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y aconteció que al día siguiente, el pueblo madrugó, y edificaron allí un altar y ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Al día siguiente se levantó el pueblo de madrugada, construyó allí un altar y ofreció holocaustos y sacrificios de comunión. Gade chapit la |
Aquel día el rey consagró el interior del atrio que hay delante del Templo del Señor, ofreciendo allí los holocaustos, las ofrendas y la grasa de los sacrificios de comunión, pues el altar de bronce que hay delante del Señor era demasiado pequeño para contener los holocaustos, las ofrendas y la grasa de los sacrificios de comunión.