Jueces 20:14 - La Palabra (versión española)14 Al contrario, dejando sus poblados, se reunieron en Guibeá para combatir contra los israelitas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 sino que los de Benjamín se juntaron de las ciudades en Gabaa, para salir a pelear contra los hijos de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 En cambio, salieron de sus ciudades y se juntaron en Guibeá para pelear contra los israelitas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Los benjaminitas llegaron de sus ciudades y se reunieron en Guibea para pelear con los israelitas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Mas bien, los hijos de Benjamín salieron de sus ciudades y se reunieron en Gabaa para enfrentar en batalla a los hijos de Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Entonces los benjaminitas salieron de sus ciudades y se concentraron en Guibeá para ir a la guerra contra los israelitas. Gade chapit la |