Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 20:14 - La Palabra (versión española)

14 Al contrario, dejando sus poblados, se reunieron en Guibeá para combatir contra los israelitas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 sino que los de Benjamín se juntaron de las ciudades en Gabaa, para salir a pelear contra los hijos de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 En cambio, salieron de sus ciudades y se juntaron en Guibeá para pelear contra los israelitas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Los benjaminitas llegaron de sus ciudades y se reunieron en Guibea para pelear con los israelitas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Mas bien, los hijos de Benjamín salieron de sus ciudades y se reunieron en Gabaa para enfrentar en batalla a los hijos de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Entonces los benjaminitas salieron de sus ciudades y se concentraron en Guibeá para ir a la guerra contra los israelitas.

Gade chapit la Kopi




Jueces 20:14
6 Referans Kwoze  

Jeroboán tendió una emboscada para atacarles por la espalda, de modo que ellos quedaban frente a Judá y la emboscada por detrás.


Pero Edom replicó: —No pasaréis. Y Edom salió contra ellos con mucha gente fuertemente armada.


Pero Sejón no dejó pasar a Israel por su territorio, sino que convocó a todo su pueblo e hizo frente a Israel en el desierto. Se encontró con Israel en Jasá y le presentó batalla.


Entregadnos a esos desalmados de Guibeá; les daremos muerte y desaparecerá la maldad en Israel. Pero los de Benjamín no hicieron caso a sus hermanos israelitas.


Aquel día los benjaminitas llegados de los diversos poblados hicieron el censo, que dio en total veinticinco mil hombres armados de espada, sin contar los habitantes de Guibeá.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite