Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 19:13 - La Palabra (versión española)

13 Y añadió: —Sigamos hasta uno de esos poblados y pasemos la noche en Guibeá o en Ramá.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Ven, sigamos hasta uno de esos lugares, para pasar la noche en Gabaa o en Ramá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Vamos, tratemos de llegar hasta Guibeá o Ramá, y pasaremos la noche en una de esas ciudades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Y añadió: 'Apresurémonos en alcanzar una de esas ciudades, Guibea o Ramá, para pasar allí la noche'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y dijo a su criado: Ven, acerquémonos a uno de esos lugares y pasaremos la noche en Gabaa o en Ramá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Y le añadió a su criado: 'Vamos a acercarnos a uno de aquellos lugares y pasaremos la noche en Guibeá o en Ramá'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 19:13
7 Referans Kwoze  

va y cruza el desfiladero, pasa la noche en Gueba. Tiembla de miedo Ramá, huye Guibá de Saúl.


Tocad el cuerno en Guibeá, la trompeta en Ramá, dad el grito de guerra en Bet-Avén. ¡Te atacan por la espalda, Benjamín!


Selá Alef, Jebús (es decir, Jerusalén), Guibeá y Quiriat: catorce ciudades con sus aldeas. Esa fue la heredad de los descendientes de Benjamín, por clanes.


Su amo le respondió: —No quiero entrar en una ciudad de extranjeros, que no son israelitas; pasaremos de largo y llegaremos a Guibeá.


Pasaron, pues, de largo y continuaron su camino. A la puesta del sol, llegaron frente a Guibeá de Benjamín


También Saúl marchó a su casa en Guibeá y con él marcharon aquellos valientes a los que Dios infundió ánimos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite