Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 11:37 - La Palabra (versión española)

37 Después dijo a su padre: —Solo te pido que me concedas esta gracia: déjame vagar dos meses por los montes y llorar mi virginidad con mis compañeras.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Y volvió a decir a su padre: Concédeme esto: déjame por dos meses que vaya y descienda por los montes, y llore mi virginidad, yo y mis compañeras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Pero antes, permíteme hacer una sola cosa: déjame subir a deambular por las colinas y a llorar con mis amigas durante dos meses, porque moriré virgen.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Y dijo a su padre: 'Concédeme sólo esto: Dame un plazo de dos meses para que vaya por los montes junto con mis compañeras y pueda llorar esa muerte siendo todavía virgen'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Le dijo además a su padre: Que se me haga esto: Déjame dos meses para que vaya y deambule por los montes y llore por mi virginidad junto con mis compañeras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Después dijo a su padre: 'Que se me conceda este favor: Déjame un espacio de dos meses, para ir a vagar por los montes y hacer duelo con mis compañeras por mi virginidad '.

Gade chapit la Kopi




Jueces 11:37
4 Referans Kwoze  

Raquel quedó embarazada y dio a luz un hijo. Entonces dijo: —Dios ha borrado mi desgracia.


«Al hacer esto conmigo, el Señor ha querido librarme de la vergüenza ante los demás».


Su padre le dijo: —Vete. Y la dejó marchar por el tiempo de dos meses. Ella se fue con sus compañeras y anduvo por los montes llorando su virginidad.


Su rival la provocaba para humillarla, porque el Señor la había hecho estéril.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite