Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 7:43 - La Palabra (versión española)

43 Así que la gente andaba dividida por causa de Jesús.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

43 Hubo entonces disensión entre la gente a causa de él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 Así que hubo división entre la multitud a causa de él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 La gente, pues, estaba dividida a causa de Jesús.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Por esto surgió una división entre la gente a causa de Él,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Había, pues, diversos bandos en el pueblo por causa de él.

Gade chapit la Kopi




Juan 7:43
7 Referans Kwoze  

Porque he venido a poner al hijoen contra de su padre, a la hija en contra de su madre y a la nuera en contra de su suegra;


¿Creéis que he venido a traer paz al mundo? Os digo que no, sino que he venido a traer división.


Estas palabras de Jesús fueron la causa de una nueva división de opiniones entre los judíos.


Y también entre la gente todo eran comentarios en torno a él. Unos decían: —Es un hombre bueno. Otros replicaban: —De bueno, nada; lo que hace es engañar a la gente.


Algunos de los fariseos dijeron: —No puede tratarse de un hombre de Dios, pues no respeta el sábado. Otros, en cambio, se preguntaban: —¿Cómo puede un hombre hacer tales prodigios si es pecador? Esto provocó la división entre ellos.


Así las cosas, se dividió la población en dos bandos: uno era partidario de los judíos; el otro, de los apóstoles.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite