Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 7:34 - La Palabra (versión española)

34 Me buscaréis, pero no me encontraréis, porque no podréis ir adonde yo he de estar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Ustedes me buscarán pero no me encontrarán; y no pueden ir adonde yo voy».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán, porque ustedes no pueden venir donde yo estoy.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Me buscaréis y no me hallaréis, y donde Yo estoy,° vosotros no podéis ir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Me buscaréis, pero no me encontraréis; y a donde yo voy a estar, no podéis venir vosotros'.

Gade chapit la Kopi




Juan 7:34
12 Referans Kwoze  

Vienen en busca del Señor con sus ovejas y sus vacas, pero no lo encontrarán. ¡Se ha apartado de ellos!


Porque os digo que no volveréis a verme hasta el momento en que digáis: «Bendito el que viene en nombre del Señor».


Una vez que me haya ido y os haya preparado el lugar, volveré y os llevaré conmigo, para que podáis estar donde esté yo.


Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie puede llegar hasta el Padre si no es por mí.


Es mi deseo, Padre, que todos estos que tú me has confiado estén conmigo y contemplen mi gloria, la que me diste porque me amaste antes de que el mundo existiese.


¿Qué habrá querido decir con esas palabras: «Me buscaréis, pero no me encontraréis, porque no podréis ir adonde yo he de estar»?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite