Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 18:26 - La Palabra (versión española)

26 Pero uno de los criados del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro cortó la oreja, le replicó: —¿Cómo que no? ¡Yo mismo te vi en el huerto con él!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Uno de los siervos del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro había cortado la oreja, le dijo: ¿No te vi yo en el huerto con él?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Pero uno de los esclavos del sumo sacerdote, pariente del hombre al que Pedro le había cortado la oreja, preguntó: «¿No te vi en el huerto de olivos con Jesús?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Entonces uno de los servidores del sumo sacerdote, pariente del hombre al que Pedro le había cortado la oreja, le dijo: '¿No te vi yo con él en el huerto?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Dice uno de los siervos del sumo sacerdote (pariente de aquel° a quien Pedro había cortado la oreja): ¿No te vi yo en el huerto con él?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Uno de los criados del sumo sacerdote, que era pariente de aquel a quien Pedro le había amputado la oreja, le dice: '¿Pues no te vi yo en el huerto con él?'.

Gade chapit la Kopi




Juan 18:26
7 Referans Kwoze  

Labios veraces se mantienen siempre; lengua mentirosa, solo un instante.


Algo más tarde se acercaron a Pedro unos que estaban allí, y le dijeron: —Pues no cabe duda de que tú eres de los suyos; el acento mismo te delata.


Poco después lo vio otro, que dijo: —También tú eres uno de ellos. Pedro replicó: —No lo soy, amigo.


Dicho esto, salió Jesús acompañado de sus discípulos, pasaron al otro lado del torrente Cedrón y entraron en un huerto.


Entonces Simón Pedro, que tenía una espada, la desenvainó e hirió con ella a un criado del sumo sacerdote, cortándole la oreja derecha. (Este criado se llamaba Malco).


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite