Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 16:29 - La Palabra (versión española)

29 Los discípulos le dijeron: —Cierto, ahora nos hablas claramente y no en lenguaje figurado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras.

Gade chapit la Kopi




Juan 16:29
4 Referans Kwoze  

Jesús expuso todas estas cosas en parábolas a la gente, y sin parábolas no les decía nada,


Les hablaba con toda claridad. Pedro entonces, llevándolo aparte, comenzó a reprenderlo.


Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no comprendieron su significado.


Hasta ahora os he hablado en lenguaje figurado; pero llega el momento en que no recurriré más a este lenguaje, sino que os hablaré del Padre en forma clara y directa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite