Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 16:17 - La Palabra (versión española)

17 Ante estas palabras, algunos de sus discípulos comentaban entre sí: —¿Qué significa eso que acaba de decirnos: «Dentro de poco ya no me veréis, pero poco después volveréis a verme»; y eso otro: «Porque me voy al Padre»?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces se dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Todavía un poco y no me veréis; y de nuevo un poco, y me veréis; y, porque yo voy al Padre?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Algunos de los discípulos se preguntaron unos a otros: «¿A qué se refiere cuando dice: “Dentro de poco, no me verán, pero luego me verán” y “voy al Padre”?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Algunos discípulos se preguntaban: '¿Qué querrá decir con eso: 'Dentro de poco ya no me verán y después de otro poco me volverán a ver'? ¿Y qué significa: 'Me voy al Padre'?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Entonces algunos° de sus discípulos dijeron unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Un poco y no me veis, y otra vez un poco y me veréis; y: porque me voy al Padre?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Algunos de sus discípulos comentaban entre sí: '¿Qué es esto que nos está diciendo: 'Dentro de poco ya no me veréis, y dentro de otro poco me volveréis a ver', y 'porque me voy al Padre'?'.

Gade chapit la Kopi




Juan 16:17
12 Referans Kwoze  

Y, en efecto, ellos guardaron este secreto, aunque discutían qué sería aquello de «resucitar».


Pero ellos no entendían nada de esto. Y tampoco se atrevían a preguntarle.


Los apóstoles no comprendían nada. No podían entender lo que Jesús les decía, porque el sentido de sus palabras era un misterio para ellos.


Pero ellos no comprendieron lo que les decía; todo les resultaba enigmático de modo que no lo entendían. Y tampoco se atrevían a pedirle una explicación.


Sus discípulos no entendieron entonces el significado de este gesto; solamente después, cuando Jesús fue glorificado, recordaron que aquello que habían hecho con Jesús ya estaba escrito de antemano sobre él.


Judas, no el Iscariote, sino el otro, le preguntó: —Señor, ¿cuál es la razón de manifestarte solo a nosotros y no a los que son del mundo?


Tomás replicó: —Pero, Señor, no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a saber el camino?


Os he dicho todo esto para que no sucumbáis en la prueba.


[Añadió Jesús:] —Dentro de poco ya no me veréis, pero poco después volveréis a verme.


Y añadían: —No entendemos qué quiere decir con ese «dentro de poco».


Jesús se dio cuenta de que estaban deseando una aclaración, y les dijo: —Estáis intrigados por lo que acabo de deciros: «Dentro de poco ya no me veréis, pero poco después volveréis a verme».


Pero ahora que vuelvo al que me envió, ¿por qué ninguno de vosotros me pregunta: «adónde vas»?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite