Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 13:22 - La Palabra (versión española)

22 Los discípulos se miraban unos a otros preguntándose a quién se referiría.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Los discípulos se miraron unos a otros sin saber a cuál se refería Jesús.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Los discípulos se miraron unos a otros, pues no sabían a quién se refería.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Los discípulos se miraban unos a otros, perplejos acerca de quién lo decía.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Los discípulos se miraban unos a otros, sin saber de quién hablaba.

Gade chapit la Kopi




Juan 13:22
9 Referans Kwoze  

Cuando Jacob se enteró de que había grano en Egipto, les dijo a sus hijos: —¿Qué hacéis cruzados de brazos?


y, mientras cenaban, dijo: —Os aseguro que uno de vosotros va a traicionarme.


Los discípulos, muy tristes, comenzaron a preguntarle uno tras otro: —¿Acaso seré yo, Señor?


y, mientras estaban cenando, Jesús dijo: —Os aseguro que uno de vosotros va a traicionarme. Uno que está comiendo conmigo.


Se entristecieron los discípulos y uno tras otro comenzaron a preguntarle: —¿Acaso seré yo, Señor?


Pero ahora, sobre la mesa y junto a mí, está la mano del que me traiciona.


Los discípulos comenzaron entonces a preguntarse unos a otros quién de ellos sería el traidor.


No me refiero ahora a todos vosotros; yo sé muy bien a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que comparte el pan conmigo se ha vuelto contra mí.


Después de decir esto, Jesús se sintió profundamente conmovido y declaró: —Os aseguro que uno de vosotros va a traicionarme.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite