Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 13:12 - La Palabra (versión española)

12 Una vez que terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a sentarse a la mesa y les preguntó: —¿Comprendéis lo que acabo de hacer con vosotros?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Así que, después que les hubo lavado los pies, tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Después de lavarles los pies, se puso otra vez el manto, se sentó y preguntó: —¿Entienden lo que acabo de hacer?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Cuando terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a la mesa y les dijo: '¿Comprenden lo que he hecho con ustedes?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Así que, después de lavarles los pies, tomó su manto, volvió a reclinarse y les dijo: ¿Entendéis lo que os he hecho?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando acabó de lavarles los pies tomó el manto, se puso de nuevo a la mesa y les dijo: '¿Comprendéis lo que he hecho con vosotros?

Gade chapit la Kopi




Juan 13:12
7 Referans Kwoze  

La gente me dijo: —¿No nos explicas qué relación tiene con nosotros lo que estás haciendo?


Ezequiel os servirá de ejemplo; haréis lo que él ha hecho. Y cuando esas cosas sucedan, reconoceréis que yo soy el Señor Dios.


[Jesús les preguntó:] —¿Habéis entendido todo esto? Ellos contestaron: —Sí.


Y Jesús continuó: —¿No comprendéis esta parábola? Entonces, ¿cómo comprenderéis todas las demás?


Pues ¿quién es más importante, el que se sienta a la mesa o el que sirve? ¿No es, acaso, el que se sienta a la mesa? Sin embargo, yo estoy entre vosotros como el que sirve.


Jesús interrumpió la cena, se quitó el manto, tomó una toalla y se la ciñó a la cintura.


Jesús le contestó: —Lo que estoy haciendo, no puedes comprenderlo ahora; llegará el tiempo en que lo entiendas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite