Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 1:36 - La Palabra (versión española)

36 y, al ver a Jesús que pasaba por allí, dijo: —Ahí tenéis al Cordero de Dios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Al pasar Jesús, Juan lo miró y declaró: «¡Miren! ¡Ahí está el Cordero de Dios!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Mientras Jesús pasaba, se fijó en él y dijo: 'Ese es el Cordero de Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 y viendo a Jesús que pasaba, dice: He ahí el Cordero de Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Y fijando la vista en Jesús, que pasaba, dice: 'Éste es el Cordero de Dios'.

Gade chapit la Kopi




Juan 1:36
7 Referans Kwoze  

Isaac dijo a Abrahán, su padre: —¡Padre! Abrahán respondió: —Dime, hijo mío. Dijo Isaac: —Tenemos el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?


Volveos a mí y os salvaré, confines todos de la tierra, pues yo soy Dios, no hay otro.


Al día siguiente, Juan vio a Jesús que se acercaba a él, y dijo: —Ahí tenéis al Cordero de Dios que quita el pecado del mundo.


Los dos discípulos, que se lo oyeron decir, fueron en pos de Jesús,


Hagámoslo con los ojos puestos en Jesús, origen y plenitud de nuestra fe. Jesús, que, renunciando a una vida placentera, afrontó sin acobardarse la ignominia de la cruz y ahora está sentado junto al trono de Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite