Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 8:11 - La Palabra (versión española)

11 Todos los guerreros que estaban con él se fueron acercando hasta llegar frente a la ciudad y acamparon al norte de Ay, dejando el valle entre ellos y la ciudad.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y toda la gente de guerra que con él estaba, subió y se acercó, y llegaron delante de la ciudad, y acamparon al norte de Hai; y el valle estaba entre él y Hai.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Todos los hombres de guerra que estaban con Josué marcharon por delante de la ciudad y acamparon al norte de Hai, donde un valle los separaba de la ciudad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Todos los hombres de guerra que estaban con él subieron, se acercaron y llegaron frente a Aí. Acamparon al norte de la ciudad, dejando de por medio el valle entre ellos y Aí.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y toda la gente de guerra que lo acompañaba subió también y se fueron acercando hasta llegar frente a la ciudad, y acamparon al lado norte de Hai, valle de por medio entre él y Hai.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Subió también toda la gente de guerra que con él estaba y se fue acercando hasta llegar frente a la ciudad. Acamparon al norte de Ay. Entre ellos y Ay quedaba un valle.

Gade chapit la Kopi




Josué 8:11
2 Referans Kwoze  

se levantó de mañana, pasó revista a la tropa y, junto con los ancianos de Israel, se dirigió contra Ay al frente de la misma.


Josué había tomado como unos cinco mil hombres y había tendido con ellos una emboscada entre Betel y Ay, al oeste de la ciudad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite