Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 6:14 - La Palabra (versión española)

14 El segundo día dieron otra vuelta a la ciudad y regresaron al campamento. Así durante seis días.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Así dieron otra vuelta a la ciudad el segundo día, y volvieron al campamento; y de esta manera hicieron durante seis días.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Ese segundo día, volvieron a marchar alrededor de la ciudad solo una vez y regresaron al campamento. Hicieron lo mismo durante seis días seguidos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 El segundo día se dio de nuevo una vuelta entera a la ciudad y luego regresaron al campamento y así se hizo durante seis días.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y el segundo día rodearon la ciudad una vez, y regresaron al campamento. Así hicieron durante seis días.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 El segundo día dieron otra vuelta a la ciudad y después retornaron al campamento. Así hicieron durante seis días.

Gade chapit la Kopi




Josué 6:14
4 Referans Kwoze  

Hizo, pues, Josué que dieran una vuelta a la ciudad con el Arca del Señor, rodeándola una vez; luego regresaron al campamento, donde pasaron la noche.


Los siete sacerdotes que llevaban las siete trompetas de cuerno de carnero delante del Arca del Señor, iban tocando las trompetas según caminaban. Los que iban armados marchaban delante de ellos mientras la retaguardia desfilaba detrás del Arca del Señor al son de las trompetas.


El séptimo día, se levantaron de madrugada y, siguiendo el mismo ritual, dieron siete vueltas a la ciudad; únicamente el séptimo día dieron siete vueltas a la ciudad.


Todos vuestros guerreros darán cada día una vuelta alrededor de la ciudad. Así durante seis días.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite