Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 15:18 - La Palabra (versión española)

18 Cuando Axá se dirigía a casa de su marido, este la instigó a que pidiera a su padre un campo. Al ver que su hija se apeaba del asno, Caleb le preguntó: —¿Qué quieres?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y aconteció que cuando la llevaba, él la persuadió que pidiese a su padre tierras para labrar. Ella entonces se bajó del asno. Y Caleb le dijo: ¿Qué tienes?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando Acsa se casó con Otoniel, ella insistió en que él le pidiera un campo a su padre. Mientras ella se bajaba de su burro, Caleb le preguntó: —¿Qué te pasa?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Cuando ésta llegó donde su marido, éste le aconsejó que pidiera a su padre un campo. Saltó pues de su burro y Caleb le preguntó: '¿Qué quieres?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y aconteció que cuando ya se iba con él, lo incitó a que pidiera a su padre un campo. Y ella misma se apeó del asno, por lo que Caleb le dijo: ¿Qué tienes?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Cuando ella llegó a casa de su marido, éste la indujo a que pidiera a su padre un campo. Se bajó ella del asno y Caleb le preguntó: '¿Qué quieres?'.

Gade chapit la Kopi




Josué 15:18
4 Referans Kwoze  

También Rebeca miró y, al ver a Isaac, bajó del camello


Ella respondió: —Hazme un regalo; ya que me has asignado el desierto del Négueb, proporcióname también manantiales. Y él le dio los manantiales de arriba y los de abajo.


Cuando iba a casa de su marido, Otoniel la instigó para que pidiera a su padre un campo. Se apeó Axá del asno y Caleb le preguntó: —¿Qué quieres?


Nada más ver a David, Abigail bajó rápidamente del burro, se postró en tierra ante él y le hizo una reverencia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite