Joel 2:25 - La Palabra (versión española)25 Os compensaré por aquellos años en que todo lo arrasaron la «recolectora», la «lamedora», la «devoradora» y la «devastadora», aquel inmenso ejército que envié contra vosotros. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Y os restituiré los años que comió la oruga, el saltón, el revoltón y la langosta, mi gran ejército que envié contra vosotros. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 El Señor dice: «Les devolveré lo que perdieron a causa del pulgón, el saltamontes, la langosta y la oruga. Fui yo quien envió ese gran ejército destructor en contra de ustedes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Yo los compensaré por los años que les devoró la langosta y el pulgón, el grillo y la oruga, mi gran ejército, que contra ustedes había mandado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Os restituiré los años que devoró el saltón, El saltamontes, el cigarrón y la langosta,° Mi gran ejército que envié contra vosotros. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Os compensaré por los años en que os devoraron el saltamontes y la langosta, la caballeta y el grillo, mi gran ejército que envié contra vosotros. Gade chapit la |