Jeremías 7:7 - La Palabra (versión española)7 entonces habitaré entre vosotros en este lugar, en la tierra que di a vuestros antepasados antaño y para siempre. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 os haré morar en este lugar, en la tierra que di a vuestros padres para siempre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Entonces, les permitiré quedarse en esta tierra que les di a sus antepasados para siempre. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Yo, entonces, los mantendré en este lugar, en el país que di a sus padres desde hace tiempo y para siempre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 entonces os dejaré habitar en este lugar, en la tierra que di a vuestros padres desde siempre y para siempre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 entonces os dejaré habitar en este lugar, en el país que di a vuestros padres desde siempre y para siempre. Gade chapit la |
Os envié una y otra vez a mis siervos los profetas con este mensaje: «Que cada cual abandone su mala conducta y mejore sus acciones, y no vayáis tras dioses extranjeros para darles culto, de ese modo habitaréis la tierra que os di a vosotros y a vuestros antepasados». Pero no prestasteis atención ni me hicisteis caso.