Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 51:54 - La Palabra (versión española)

54 Se oyen gritos pidiendo auxilio en Babilonia, intenso llanto en el país de los caldeos;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

54 ¡Óyese el clamor de Babilonia, y el gran quebrantamiento de la tierra de los caldeos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

54 »¡Escuchen! Oigan el llanto de Babilonia, el sonido de la gran destrucción que surge de la tierra de los babilonios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

54 Escuchen el griterío que sale de Babilonia y el crujido inmenso del país de los caldeos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

54 ¡Clamor y gritos desde Babilonia, gran destrucción en tierra de los caldeos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

54 ¡Escuchad! Se oyen gritos en Babel, un desastre inmenso en el país de los caldeos.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 51:54
10 Referans Kwoze  

Grito angustiado por Moab: sus fugitivos van a Soar, van hacia Eglat Salisá. Por la cuesta de Lujit sube la gente llorando; por el camino de Joronáin se oyen gritos desgarradores.


lo mismo que el calor en tierra baldía. Sofocas la algarabía de los extranjeros, pones fin al canto de los tiranos.


¡Gritos de guerra en el país, una catástrofe enorme!


Matad todas sus reses, que acaben en el matadero. ¡Ay de ellos, llega su día, el momento de rendir cuentas!


Al oír la noticia, le flaquean las fuerzas al rey de Babilonia: lo atenaza la angustia, dolores de parturienta.


Los gritos de Babilonia capturada hacen que tiemble la tierra, por las naciones se oyen sus lamentos.


En aquel día —oráculo del Señor— se oirán clamores en la Puerta del Pescado, gemidos en el Barrio Nuevo, lamentos desde los collados.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite