Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 49:9 - La Palabra (versión española)

9 Si vienen a tu viña vendimiadores, ¿no dejarán en ella un rebusco?; si llegan ladrones nocturnos, ¿arramblarán con más de lo que juzguen suficiente?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Si vendimiadores hubieran venido contra ti, ¿no habrían dejado rebuscos? Si ladrones de noche, ¿no habrían tomado lo que les bastase?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Los que cosechan uvas siempre dejan algunas para los pobres. Si de noche vinieran los ladrones, ni ellos se llevarían todo;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Si llegan vendimiadores a tu casa, no van a dejar un solo pampanito; si son ladrones nocturnos, saquearán todo lo que encuentren.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Si te invadieran vendimiadores, ¿No habrían dejado rebuscos? Si vinieran ladrones nocturnos, ¿No te saquearían con mesura?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no te dejarían el rebusco?; si ladrones de noche, saquearían a placer.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 49:9
4 Referans Kwoze  

Quedará solo el rebusco, como quien varea el olivo y encuentra un par de aceitunas en lo alto de la copa, y pocas más en sus ramas. —Oráculo del Señor, Dios de Israel.


Así dice el Señor del universo: Rebusca en el resto de Israel igual que se rebusca en una viña; pasa tu mano como el vendimiador examinando los pámpanos.


Cuando llegue el tiempo de recoger la cosecha en vuestros campos, no segarás hasta el último rincón ni espigarás el campo segado.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite