Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 36:22 - La Palabra (versión española)

22 Como era el mes noveno, el rey estaba en la residencia de invierno, y tenía delante un brasero encendido.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Era avanzado el otoño, así que el rey estaba en el cuarto del palacio acondicionado para el invierno, sentado junto a un brasero para calentarse.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 El rey estaba ante un brasero, pues era invierno,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y el rey estaba sentado en las habitaciones de invierno (era el mes noveno), y había un brasero ardiendo delante de él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 El rey habitaba en el palacio de invierno -era el mes noveno- y había delante de él un brasero encendido.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 36:22
6 Referans Kwoze  

En tres días se reunieron todos los hombres de Judá y Benjamín en Jerusalén. Era el día veinte del noveno mes cuando se sentó todo el pueblo en la plaza del Templo de Dios, temblando por el asunto a tratar y por la lluvia que caía.


Pero igual que una esposa traiciona a su marido, así me traicionasteis, pueblo de Israel —oráculo del Señor—.


El año quinto de Joaquín, hijo de Josías, rey de Judá, el noveno mes, se proclamó un ayuno ante el Señor para la población de Jerusalén y la gente que había acudido a la capital desde las ciudades de Judá.


Derribaré la mansión de invierno y también la de verano; desaparecerán los palacios de marfil y se desplomarán muchas mansiones, —oráculo del Señor.


Ejud se le acercó. El rey estaba sentado tomando el fresco en su galería particular. Ejud le dijo: —Tengo una palabra de Dios para ti. El rey se levantó de su silla,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite