Jeremías 33:7 - La Palabra (versión española)7 Haré cambiar la suerte de Judá y la suerte de Israel, y los reconstruiré como al principio. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Y haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Restableceré el bienestar de Judá e Israel y reconstruiré sus ciudades. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Cambiaré la suerte de Judá y la de Jerusalén y los volveré a construir como antes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Voy a cambiar la suerte de Judá y la suerte de Israel, y a restablecerlos como al principio. Gade chapit la |
voces alegres de fiesta, las canciones del novio y de la novia, las voces de los que entran en el Templo del Señor con acciones de gracias proclamando: «Dad gracias al Señor del universo, porque el Señor es bueno, porque es eterno su amor». Pues pienso cambiar la suerte del país dejándolo como al principio, dice el Señor.