Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 23:37 - La Palabra (versión española)

37 Así preguntarás al profeta: «¿Qué te ha respondido el Señor? ¿Qué te ha hablado el Señor?».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 »Esto deberás decir a los profetas: “¿Cuál es la respuesta del Señor?” o “¿Qué dice el Señor?”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Así hay que hablarle a un profeta: '¿Qué te ha contestado Yavé o qué te ha dicho?';'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Así dirás al profeta: ¿Qué responde YHVH? ¿Qué dice YHVH?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Así dirás al profeta: '¿Qué te ha respondido Yahveh?', o: '¿Qué ha dicho Yahveh?'.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 23:37
3 Referans Kwoze  

Su salvación está cerca de quien lo venera, la gloria va a morar en nuestra tierra.


Pero ya no mencionéis la expresión «oráculo del Señor», pues una carga será para cada cual su propia palabra, ya que habéis pervertido las palabras del Dios vivo, del Señor del universo, nuestro Dios.


Y ahora, así dice el Señor: Si seguís empeñados en pronunciar la expresión «oráculo del Señor», siendo así que os había dado orden de que no dijeseis «oráculo del Señor»,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite