Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 22:12 - La Palabra (versión española)

12 Morirá en el lugar adonde fue desterrado, y no volverá a ver esta tierra.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 sino que morirá en el lugar adonde lo llevaron cautivo, y no verá más esta tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Morirá en una tierra lejana y nunca más verá su propio país».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Nunca más volverá, sino que morirá en el lugar adonde lo llevaron prisionero, y jamás verá este país.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 En el lugar adonde lo han llevado cautivo, Allí morirá, y no verá más esta tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 sino que en el lugar adonde lo han llevado cautivo, allí morirá y ya no volverá a ver este país'.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 22:12
6 Referans Kwoze  

Durante su reinado, el faraón Necó, rey de Egipto, subió para ayudar al rey de Asiria junto al río Éufrates, y Josías le salió al paso. Pero cuando se encontraron en Meguido, Necó lo mató.


El faraón Necó nombró rey a Eliaquín, el hijo de Josías, en lugar de su padre, cambiando su nombre por el de Joaquín. Luego llevó a Egipto a Joacaz, donde murió.


Por eso, así dice el Señor a Joaquín, hijo de Josías, rey de Judá: Nadie hará duelo por él: «¡Ay hermano! ¡Ay hermana!». Nadie hará duelo por él: «¡Ay Señor! ¡Ay Majestad!».


Y no volverán a la tierra por la que suspiran volver.


Pues así dice el Señor del universo, Dios de Israel: Del mismo modo que se derramaron mi ira y mi cólera sobre los habitantes de Jerusalén, así se derramará mi cólera sobre vosotros cuando vayáis a Egipto. Os convertiréis en maldición y espanto, en objeto de execración e ignominia; y no volveréis a ver este lugar.


Pereceréis en medio de las naciones y la tierra de vuestros enemigos os devorará.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite