Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 20:14 - La Palabra (versión española)

14 ¡Maldito el día en que nací; no sea bendito el día en que me dio a luz mi madre!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Maldito el día en que nací; el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 ¡Sin embargo, maldigo el día en que nací! Que nadie celebre el día de mi nacimiento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 ¡Maldito sea el día en que nací en que mi madre me dio a luz: ¡No sea bendito!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 ¡Maldito el día en que nací! ¡No sea bendecido el día en que mi madre me dio a luz!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 ¡Maldito el día en que nací! ¡El día en que me alumbró mi madre no sea bendito!

Gade chapit la Kopi




Jeremías 20:14
4 Referans Kwoze  

Luego siguió por el desierto una jornada de camino y al final se sentó bajo una retama y se deseó la muerte diciendo: —¡Basta ya, Señor! Quítame la vida, pues yo no valgo más que mis antepasados.


Job habló por fin y maldijo así su día:


¡Ay de mí, madre mía, pues me has engendrado para pleitear y discutir por todo el país! Ni he prestado ni me han prestado, y en cambio todos me maldicen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite