Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 66:7 - La Palabra (versión española)

7 Sin tener contracciones, ya había dado a luz; antes de venirle los dolores, ha dado vida a un varón.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Antes que estuviese de parto, dio a luz; antes que le viniesen dolores, dio a luz hijo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 »Aun antes de que comenzaran los dolores de parto, Jerusalén dio a luz un hijo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Antes de que llegara el parto, dio a luz; antes de sentir los dolores, tuvo un niño varón.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 ¡Antes que estuviera de parto, dio a luz un hijo! ¡Antes que le vinieran dolores, dio a luz un varón!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Antes de sentir los dolores dio a luz; antes de venirle los espasmos alumbró un niño.

Gade chapit la Kopi




Isaías 66:7
5 Referans Kwoze  

y a comunicarle lo siguiente: —Esto dice Ezequías: «Vivimos hoy momentos de angustia, de castigo y de ignominia, como si el hijo fuera a nacer y la madre no tuviera fuerzas para alumbrarlo.


Alégrate estéril, que no concebías; grita de júbilo, tú que no parías, pues tiene más hijos la abandonada que la casada, dice el Señor.


Cuando una mujer va a dar a luz, siente angustia, porque le ha llegado la hora; pero, cuando el niño ha nacido, su alegría le hace olvidar el sufrimiento pasado y es enteramente feliz por haber traído un ser humano al mundo.


Pero la Jerusalén celestial es libre, y esa es nuestra madre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite