Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 61:5 - La Palabra (versión española)

5 Se verán extraños pastoreando vuestro ganado, extranjeros trabajarán vuestros campos y viñas,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y extranjeros apacentarán vuestras ovejas, y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Los extranjeros serán sus siervos; alimentarán a los rebaños de ustedes, ararán sus campos y cuidarán de sus viñedos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Vendrán extranjeros a cuidar de sus rebaños y a trabajar en sus campos y en sus viñas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Se presentarán extranjeros a pastorear vuestros rebaños, Y forasteros serán vuestros labradores y viñadores.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Se presentarán extranjeros y apacentarán vuestras ovejas, serán gente de fuera vuestros labradores y viñadores.

Gade chapit la Kopi




Isaías 61:5
5 Referans Kwoze  

El jefe de la guardia solo dejó a unos pocos de la gente humilde del país al cuidado de las viñas y los campos.


A los extranjeros entregados al Señor, que le rinden culto y aman su nombre, que quieren entregarse a su servicio, que observan el sábado sin profanarlo, que se aferran con fuerza a mi alianza,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite