Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 24:7 - La Palabra (versión española)

7 Se pierde el mosto, se agosta la vid, se lamenta la gente dicharachera.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Las vides se marchitan, y no hay vino nuevo; todos los parranderos suspiran y se lamentan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El vino se ha terminado, la viña se ha secado, todos los que tenían el corazón alegre andan ahora tristes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 El vino nuevo languidece, marchítase la vid, Y gime el corazón otrora alegre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Languidece el mosto, desfallece la vid, suspiran ahora los corazones antes contentos.

Gade chapit la Kopi




Isaías 24:7
7 Referans Kwoze  

En el huerto callaron el gozo y el júbilo, no suenan en las viñas gritos de alegría; no hay quien pise el vino en el lagar, tocaron a su fin las alegres melodías.


Languidece arrasada Jesbón, el viñedo de Sibmá, los dueños de las naciones arrancaron sus guías, que llegaban a Jazer, extendidas por el páramo; sus brotes esparcidos sobrepasaban el mar.


Haré que enmudezcan en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén las voces alegres de fiesta, las canciones del novio y de la novia, pues el país quedará en ruinas.


Extenderé mi mano contra vosotros y convertiré el país en un desierto desolado: todos los poblados, desde el desierto hasta Ribla. Y reconocerán que yo soy el Señor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite