Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 21:7 - La Palabra (versión española)

7 Si ve gente montada, un par de jinetes, a lomos de burros, a lomos de camellos, que escuche atento, con mucha atención.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y vio hombres montados, jinetes de dos en dos, montados sobre asnos, montados sobre camellos; y miró más atentamente,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Deberá estar atento por carros de guerra tirados por un par de caballos, y jinetes sobre burros y camellos. Que el centinela esté bien alerta».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Si ve tropas de caballería y a los jinetes formados de dos en dos, unos montados en burros, otros en camellos, que ponga atención, mucha atención.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Si ve hombres montados, en parejas de jinetes, con tiros de asnos y tiros de camellos, Que preste atención, redoblada atención.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Si ve caballería, parejas de jinetes, cabalgando en jumentos, cabalgando en camellos, que preste atención, mucha atención'.

Gade chapit la Kopi




Isaías 21:7
4 Referans Kwoze  

Mirad, ahí vienen hombres cabalgando, un par de jinetes». Alguien dijo entonces: «Cayó, cayó Babilonia, todas las estatuas de sus dioses yacen por tierra hechas añicos».


Por medio de tus mensajeros has insultado al Señor diciendo: «Gracias a mis carros numerosos he subido a las cumbres más altas, al corazón del Líbano; he talado sus cedros más esbeltos, sus más escogidos cipreses; me adentré en su lugar más oculto, en sus bosques más espesos.


Pero si vosotros me escucháis de verdad —oráculo del Señor— y no metéis cargas por las puertas de esta ciudad en sábado, y santificáis este día no llevando a cabo actividad alguna,


Es preciso, por tanto, que tomemos en serio el mensaje recibido, si no queremos navegar a la deriva.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite