Hebreos 3:9 - La Palabra (versión española)9 Allí fue donde vuestros antepasados intentaron ponerme a prueba a pesar de haber experimentado mis maravillas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 cuando me tentaron sus padres, me pusieron a prueba y vieron mis prodigios Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras Gade chapit la |
Los israelitas, en efecto, anduvieron por el desierto durante cuarenta años, hasta que perecieron todos los hombres útiles para la guerra que habían salido de Egipto. Desobedecieron la voz del Señor y el Señor les juró que no les dejaría ver la tierra que mana leche y miel, la tierra que iba a darnos conforme había prometido a nuestros antepasados.