Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 50:4 - La Palabra (versión española)

4 Pasados los días de duelo, José habló con los cortesanos del faraón y les dijo: —Si de verdad me he ganado el respeto de la corte, os ruego que transmitáis este mensaje al faraón:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Y pasados los días de su luto, habló José a los de la casa de Faraón, diciendo: Si he hallado ahora gracia en vuestros ojos, os ruego que habléis en oídos de Faraón, diciendo:

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cumplido el período del luto, José se acercó a los consejeros del faraón y les dijo: «Les ruego que me hagan el favor de hablar al faraón por mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Transcurrido el tiempo de duelo, José habló a los principales de la casa de Faraón de esta manera: 'Si ustedes realmente me aprecian, les ruego hagan llegar a oídos de Faraón lo siguiente:'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Pasados los días del duelo, José habló a la casa de Faraón, diciendo: Si he hallado gracia a vuestros ojos, os ruego que habléis a oídos de Faraón, diciendo:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Pasados los días del duelo, habló José a la casa del Faraón, diciéndole: 'Si gozo de vuestro favor, os ruego que comuniquéis al Faraón lo siguiente:

Gade chapit la Kopi




Génesis 50:4
4 Referans Kwoze  

dijo: —Señor mío, será para mí un honor que aceptes la hospitalidad que este siervo tuyo te ofrece.


Emplearon en ello cuarenta días, pues ese es el tiempo que lleva embalsamar. Los egipcios guardaron luto durante setenta días.


Mi padre, antes de morir, me hizo jurarle que lo sepultaría en la tumba que él mismo preparó en la tierra de Canaán. Ahora ruego me permitas ir a sepultar a mi padre, y luego volveré.


Así llegó hasta la entrada del palacio real, pero no pudo pasar porque estaba prohibido entrar vestido de esa manera.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite