Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 46:30 - La Palabra (versión española)

30 Entonces Israel dijo a José: —Ahora ya puedo morir. Te he visto y sé que estás vivo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Entonces Israel dijo a José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, y sé que aún vives.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Finalmente, Jacob le dijo a José: «Ahora estoy listo para morir porque he vuelto a ver tu rostro y sé que aún vives».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Y dijo Israel a José: 'Ahora ya puedo morir, porque he visto tu rostro y porque vives todavía.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Entonces Israel dijo a José: Ahora puedo morir, después de haberte visto en persona y vivo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Dijo Israel a José: '¡Ahora ya puedo morir, después de haber visto tu rostro, pues vives todavía!'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 46:30
4 Referans Kwoze  

Israel entonces exclamó: —¡Esto me basta! José, mi hijo, vive todavía. Iré y lo veré antes de morir.


José ordenó que preparasen su carro y salió al encuentro de su padre Israel. Al encontrarse, José se fundió en un abrazo con su padre, y lloró largo rato sobre su hombro.


José dijo a sus hermanos y a la familia de su padre: —Voy a ver al faraón, para darle la noticia de que mis hermanos y la familia de mi padre, que vivían en Canaán, han venido a estar conmigo;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite