Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 44:5 - La Palabra (versión española)

5 ¿Por qué habéis robado la copa que mi señor usa para beber y para adivinar? No debisteis obrar así.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 ¿No es esta en la que bebe mi señor, y por la que suele adivinar? Habéis hecho mal en lo que hicisteis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¿Por qué han robado la copa de plata de mi amo, la que usa para predecir el futuro? ¡Qué maldad tan grande han cometido!”».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 ¿No es ésta la copa de plata en que bebe mi señor y con la que también practica la adivinación? Han obrado muy mal al hacer eso.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 ¿No° es ésta en la cual bebe mi señor, y con lo que suele adivinar?° Habéis obrado mal en lo que hicisteis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 ¡Os lleváis la copa en la que bebe mi señor y de la que se sirve para adivinar! Os habéis comportado muy mal''.

Gade chapit la Kopi




Génesis 44:5
7 Referans Kwoze  

Pero Labán le contestó: —Si yo significo algo para ti, por favor, escúchame. He sabido por un oráculo que el Señor me ha estado bendiciendo gracias a ti.


y José les preguntó: —¿Qué es lo que habéis hecho? ¿Acaso no sabéis que un hombre como yo tiene el don de adivinar?


Cuando el mayordomo los alcanzó, les repitió esas mismas palabras.


Aquellos hombres lo interpretaron como buena señal y, tomándole la palabra, se apresuraron a contestar: —¡Sí, Benadad es tu hermano! Ajab les dijo: —Id y traedlo. Benadad se presentó ante Ajab y él lo subió en su carro.


Quemó a su hijo en sacrificio, practicó el espiritismo y la brujería, instituyó nigromantes y adivinos y ofendió tanto al Señor, que provocó su indignación.


No comeréis nada con su sangre. No practicaréis la adivinación ni la astrología.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite