Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 43:22 - La Palabra (versión española)

22 y también hemos traído dinero para comprar más alimento. De veras que no sabemos quién pudo poner el dinero en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Hemos también traído en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos; nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 También trajimos más dinero para comprar más alimento. No tenemos idea de quién puso el dinero en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Y traemos además plata para comprar más comida. No sabemos quién puso el dinero en nuestras bolsas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y hemos tomado otra plata en nuestras manos para comprar alimento, no sabemos quién puso nuestra plata en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Además, traemos también más dinero, para comprar provisiones. No sabemos quién puso aquel dinero nuestro en los sacos'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:22
4 Referans Kwoze  

Cuando se detuvieron para pasar la noche, uno de ellos abrió su costal para dar de comer a su asno y vio que su dinero estaba allí, en la boca del costal.


Llevad también el doble de dinero, para devolver el que os pusieron en la boca de los costales, quizá por descuido.


pero a nuestro regreso, cuando acampamos para pasar la noche, descubrimos que en la boca de cada uno de nuestros costales estaba el dinero que habíamos pagado, la cantidad exacta. Ahora lo hemos traído para devolverlo;


El mayordomo respondió: —Estad tranquilos, no tengáis miedo. Ha sido vuestro Dios, el Dios de vuestro padre, el que ha puesto ese dinero en vuestros costales; el vuestro lo recibí yo. Luego hizo que trajeran a Simeón


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite