Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 42:23 - La Palabra (versión española)

23 Como José les había hablado valiéndose de un intérprete, no sabían que él entendía todo lo que ellos decían.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Pero ellos no sabían que los entendía José, porque había intérprete entre ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Obviamente ellos no sabían que José entendía lo que decían, pues él les hablaba mediante un intérprete.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Ellos no sabían que José les entendía, pues entre él y ellos había un intérprete.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 (Y ellos no sabían que José entendía, porque había un traductor entre ellos.)

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ellos no sabían que José los entendía; pues les había hablado por medio de un intérprete.

Gade chapit la Kopi




Génesis 42:23
6 Referans Kwoze  

Será mejor que bajemos a confundir su lengua para que no se entiendan entre ellos mismos».


Entonces habló Rubén: —Yo os advertí que no hicierais ningún daño al muchacho, pero no me hicisteis caso, y ahora tenemos que pagar el precio de su muerte.


Entonces José se retiró, porque no podía reprimir las lágrimas. Cuando estuvo en condiciones de hablarles nuevamente, tomó a Simeón y lo hizo encadenar delante de ellos.


Mi hermano Benjamín y vosotros mismos sois testigos de que soy yo en persona quien habla.


Somos, pues, embajadores de Cristo y es como si Dios mismo os exhortara sirviéndose de nosotros. En nombre de Cristo os pedimos que os reconciliéis con Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite