Génesis 40:2 - La Palabra (versión española)2 Se encolerizó el faraón con sus dos cortesanos —el copero mayor y el panadero mayor— Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y se enojó Faraón contra sus dos oficiales, contra el jefe de los coperos y contra el jefe de los panaderos, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 El faraón se enojó con esos dos funcionarios Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Faraón se enojó contra el que le preparaba las bebidas y contra su panadero, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y se encolerizó° Faraón contra sus dos oficiales, contra el principal de los coperos y contra el principal de los panaderos, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Se enojó el Faraón contra sus dos eunucos, contra el jefe de los coperos y contra el jefe de los panaderos, Gade chapit la |
Herodes estaba sumamente irritado con los habitantes de Tiro y Sidón. No obstante, estos resolvieron, de común acuerdo, entrevistarse con él, para lo cual obtuvieron el apoyo de Blasto, el mayordomo del rey. Buscaban con ello llegar a una solución pacífica, pues su país era abastecido por el de Herodes.