Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 30:23 - La Palabra (versión española)

23 Raquel quedó embarazada y dio a luz un hijo. Entonces dijo: —Dios ha borrado mi desgracia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. «Dios ha quitado mi deshonra», dijo ella.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Concibió y dio a luz un hijo, y exclamó: 'Dios me ha quitado de encima la vergüenza.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: ’Elohim ha quitado mi afrenta,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Concibió y dio a luz un hijo. Y dijo: 'Dios ha quitado mi oprobio'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 30:23
7 Referans Kwoze  

Cuando el Señor vio que Lía no era amada, la hizo fecunda, mientras Raquel seguía estéril.


Siete mujeres agarrarán a un mismo hombre; y le dirán aquel día: «Comeremos nuestro pan, vestiremos nuestra ropa, pero danos tu apellido, líbranos de nuestra afrenta».


Mientras tanto, la gente que esperaba a Zacarías estaba extrañada de que permaneciera tanto tiempo en el Templo.


«Al hacer esto conmigo, el Señor ha querido librarme de la vergüenza ante los demás».


a visitar a una joven virgen llamada María, que estaba prometida en matrimonio a José, un varón descendiente del rey David.


Después dijo a su padre: —Solo te pido que me concedas esta gracia: déjame vagar dos meses por los montes y llorar mi virginidad con mis compañeras.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite