Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 12:19 - La Palabra (versión española)

19 ¿Por qué dijiste que era tu hermana, dando lugar a que yo la tomara por esposa? Ahí tienes a tu mujer; tómala y márchate.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora, pues, he aquí tu mujer; tómala, y vete.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 ¿Por qué dijiste: “Es mi hermana” y con esto me permitiste tomarla como esposa? Ahora bien, aquí tienes a tu esposa. ¡Tómala y vete de aquí!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Y yo la hice mi mujer porque me dijiste que era tu hermana. ¡Ahí tienes a tu esposa! ¡Tómala y márchate!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana? Pues yo la tomé para mí por mujer, y ahora he aquí que es tu mujer. ¡Tómala y vete!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 ¿Por qué dijiste: 'Es mi hermana', de manera que yo la tomé por esposa? Ahora, pues, ahí tienes a tu mujer; tómala y vete'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 12:19
4 Referans Kwoze  

Así que el faraón llamó a Abrán y le dijo: —¿Qué me has hecho? ¿Por qué no me dijiste que era tu mujer?


Acto seguido el faraón ordenó a los suyos que expulsaran a aquel hombre junto con su mujer y sus posesiones.


Abimélec tomó entonces ovejas y vacas, criados y criadas, se los dio a Abrahán y le devolvió también a Sara, su mujer.


Anda, come con alegría tu pan y bebe contento tu vino, porque Dios ya ha aprobado tus obras.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite