Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 10:14 - La Palabra (versión española)

14 los petusíes, los caslujíes y los caftoríes, de quienes proceden los filisteos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 a Patrusim, a Casluhim, de donde salieron los filisteos, y a Caftorim.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 los patruseos, los caslujitas y los caftoritas, de los cuales descendieron los filisteos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 y también de los que habitan Patros, Kasluj y Caftor, de donde procedieron los filisteos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 a Patrusim, a Casluhim, de donde salieron los filisteos, y a Caftorim.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 a los patrusitas, casjulitas y caftoritas, de donde salieron los filisteos.

Gade chapit la Kopi




Génesis 10:14
6 Referans Kwoze  

patrusitas, caslujitas y cretenses, de los que proceden los filisteos.


Aquel día tenderá otra vez su mano el Señor y rescatará al resto de su pueblo: lo que quedó de Asiria y de Egipto, de Patros, de Cus y de Elam, de Senaar, de Jamat y de las islas.


Palabra que recibió Jeremías sobre los judíos instalados en territorio egipcio: en Migdol, en Tafne, en Menfis y en la región de Patros. Estas fueron sus palabras:


pues llega el día desolador para toda la gente filistea. Tiro y Sidón perderán sus últimos aliados cuando el Señor destruya a los filisteos, al resto de las costas de Creta.


Vosotros, israelitas, sois para mí como si fuerais oriundos de Cus —oráculo del Señor— si yo saqué a Israel de Egipto, también saqué a los filisteos de Creta y a los arameos de la tierra de Quir.


En cuanto a los jeveos que vivían en las aldeas cercanas a Gaza, fueron aniquilados por los caftoritas, oriundos de Creta, que ocuparon su lugar).


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite