Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Gálatas 4:23 - La Palabra (versión española)

23 El de la esclava nació siguiendo el curso normal de la naturaleza; el de la libre, en cambio, en virtud de una promesa divina.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Pero el de la esclava nació según la carne; mas el de la libre, por la promesa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 El nacimiento del hijo de la esclava fue el resultado de un intento humano por lograr que se cumpliera la promesa de Dios; pero el nacimiento del hijo de la libre fue la manera en que Dios cumplió su promesa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El hijo de la esclava le nació como cualquier ser humano, mientras que el hijo de la libre se lo debía a una promesa de Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 El de la esclava nació según la carne, pero el de la libre, según la promesa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ahora bien, el de la esclava fue engendrado según la naturaleza, pero el de la libre, en virtud de la promesa.

Gade chapit la Kopi




Gálatas 4:23
9 Referans Kwoze  

Lo que dice la Escritura es esto: La palabra está muy cerca de ti. Está en tus labios y en tu propio corazón. Y se trata de la palabra de fe que nosotros proclamamos.


Porque en ella está escrito que Abrahán tuvo dos hijos: uno de su esclava y otro de su esposa, que era libre.


Por la fe también, a pesar de que Sara era estéril y de que él mismo había rebasado la edad apropiada, recibió Abrahán fuerza para fundar un linaje; todo porque se fio de quien se lo había prometido.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite