Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Filemón 1:23 - La Palabra (versión española)

23 Te saluda Epafras, mi compañero de prisión por causa de Cristo Jesús.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Te saludan Epafras, mi compañero de prisiones por Cristo Jesús,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús, les manda saludos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Te saluda Epafras, mi compañero de cautividad en Cristo Jesús,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Te saluda Epafras,° mi compañero de prisión por Jesús el Mesías,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Te saludan Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús,

Gade chapit la Kopi




Filemón 1:23
6 Referans Kwoze  

Saludad a Andrónico y a Junia, paisanos míos y compañeros de prisión. Gozan de gran estima entre los apóstoles, e incluso creyeron en Cristo antes que yo.


Así os lo enseñó nuestro querido compañero Epafras, que hace nuestras veces actuando como fiel servidor de Cristo.


Os saluda Aristarco, mi compañero de prisión, y Marcos, el primo de Bernabé. En caso de que Marcos vaya a visitaros, acogedlo con cariño según os indiqué.


Saludos de Epafras, paisano vuestro y siervo de Cristo Jesús; es de ver con qué ahínco ruega por vosotros para que os mantengáis firmes en el pleno y perfecto cumplimiento de la voluntad de Dios.


Pablo, encarcelado por causa de Cristo, y el hermano Timoteo, a nuestro querido amigo y colaborador Filemón


prefiero dirigirte un ruego inspirado en el amor. Yo, el anciano Pablo, encarcelado ahora por causa de Cristo Jesús,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite