Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 9:5 - La Palabra (versión española)

5 El Señor fijó un plazo diciendo: —Mañana llevaré a cabo esta amenaza contra Egipto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y Jehová fijó plazo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 El Señor ya determinó cuándo comenzará la plaga; ha declarado que mañana mismo herirá la tierra”».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Yavé fijó el plazo, dijo: 'Esto lo hará Yavé mañana por todo el país.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y YHVH fijó plazo, diciendo: Mañana hará YHVH esta cosa en el país.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 9:5
10 Referans Kwoze  

Si Dios todopoderoso se reserva tiempos de juicio, ¿por qué sus fieles no los descubren?


Si te niegas a dejarlo salir, mañana mismo voy a hacer que una plaga de langosta invada tu país.


Debemos hacer un viaje de tres días por el desierto para ofrecer sacrificios al Señor, nuestro Dios, según él nos ha ordenado.


¡Pues mira! Mañana a esta hora haré caer una granizada tan recia, como no se vio nunca en Egipto, desde su fundación hasta hoy.


Pero el Señor hará distinción entre el ganado de los israelitas y el de los egipcios: ninguna res israelita perecerá.


Y, en efecto, al día siguiente, el Señor cumplió su palabra: murió todo el ganado de los egipcios, pero del ganado de los israelitas no murió ni un solo animal.


Luego se dirigió a Coré y a todos sus secuaces y les dijo: —Venid mañana por la mañana y el Señor mostrará quién es suyo, quién le está consagrado y quién puede acercarse a él; a quien el Señor elija, ese podrá acercársele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite