Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 9:10 - La Palabra (versión española)

10 Recogieron ceniza de horno, la esparció Moisés por el aire en presencia del faraón y tanto personas como animales se cubrieron de llagas purulentas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y tomaron ceniza del horno, y se pusieron delante de Faraón, y la esparció Moisés hacia el cielo; y hubo sarpullido que produjo úlceras tanto en los hombres como en las bestias.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces Moisés y Aarón tomaron hollín de un horno de ladrillos y se pararon ante el faraón. Mientras él observaba, Moisés lanzó la ceniza al aire, y brotaron llagas purulentas tanto en las personas como en los animales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Tomaron, pues, cenizas de un horno, se presentaron a Faraón, y Moisés las lanzó hacia el cielo. Luego aparecieron úlceras y tumores infecciosos en hombres y animales.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces tomaron la ceniza del horno y se presentaron ante Faraón, y Moisés la esparció hacia los cielos, y se formaron forúnculos° que reventaron en ulceras en los hombres y en las bestias.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Tomaron, pues, hollín de horno y, en presencia del Faraón, Moisés lo lanzó al aire y el hollín provocó úlceras purulentas en personas y animales.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 9:10
4 Referans Kwoze  

Los magos no pudieron enfrentarse a Moisés porque les habían salido llagas al igual que a todos los egipcios.


El Señor dijo a Moisés y Aarón: —Tomad ceniza de horno, y que Moisés la esparza por el aire en presencia del faraón.


La ceniza se extenderá por todo el país como una polvareda y en todo Egipto producirá úlceras purulentas en personas y animales.


El Señor te hará sufrir con úlceras como las de Egipto, con tumores, sarna y tiña incurables.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite