Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 4:26 - La Palabra (versión española)

26 El Señor se alejó de Moisés cuando ella lo llamó «esposo de sangre» por lo de la circuncisión.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Así le dejó luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, a causa de la circuncisión.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 (Cuando dijo «un esposo de sangre», se refirió a la circuncisión). Después de ese incidente, el Señor lo dejó en paz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 El Angel lo dejó. Ella había dicho estas palabras, 'esposo de sangre', a causa de la circuncisión.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Entonces se apartó° de él, mientras ella decía: Esposo de sangre eres, por la circuncisión.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Y Yahveh lo dejó. Ella dijo esposo de sangre, refiriéndose a la circuncisión.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 4:26
2 Referans Kwoze  

Entonces Séfora cogió un pedernal afilado, cortó el prepucio a su hijo y, tocando con el prepucio los genitales de Moisés, exclamó: —Eres mi esposo de sangre.


Dijo el Señor a Aarón: —Vete al desierto a recibir a Moisés. Aarón fue y, cuando lo encontró en el monte de Dios, lo abrazó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite